TY - JOUR AU1 - Marienstras, Elise AU2 - Wulf, Naomi AB - French Translations and Reception of the Declaration of Independence Elise Marienstras and Naomi Wulf The French and the American revolutions are said to be landmarks in the history of mankind, and each claimed to be exceptional, while each entertained a unique rela­ tionship with the other, partly because of the short time that separated them. Indeed, although French culture stands alone in history, it is not without direct or indirect affiliation with the history of the United States. The American Declaration of Independence was valued by French readers of its time, and not only because French liberals enrolled in the defense of the British American colonies; in its French wording, the declaration became one of the philosophical and political references of the French who envisioned a utopian future. Very early in the French revolutionary development, however, the American Dec­ laration of Independence and other founding documents revealed themselves to be less and less relevant to French political culture. Strangely enough, as the American Revolution was rediscovered, so to speak, in the late twentieth century as the only valid model for revolutionary ideals, the declaration was no longer translated; earlier translations proved sufficient for modern readers, and commentators focused pri­ TI - French Translations and Reception of the Declaration of Independence JF - The Journal of American History DO - 10.2307/2568254 DA - 1999-03-01 UR - https://www.deepdyve.com/lp/oxford-university-press/french-translations-and-reception-of-the-declaration-of-independence-lLlS6akowP SP - 1299 EP - 1324 VL - 85 IS - 4 DP - DeepDyve ER -