Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
George Clark, Daniel Timmons (2000)
J.R.R. Tolkien and His Literary Resonances: Views of Middle-earth
(2002)
Zhang, Bin. Hali Bote yu Ciwawa, Hali Bote youxia Zhongguo (Harry Potter and the porcelain doll, Harry Potter travels through China as a knight-errant)
Shuyu Kong (2004)
Consuming Literature: Best Sellers and the Commercialization of Literary Production in Contemporary China
His name translates as Fish-scale-monster
London: Harper Collins, 1999. Tuo'erjin. Mojie qianzhuan: Habiren lixianji (The hobbit, or, there and back again)
(2004)
Harry Potter and the Dream of City
John Bishop, C. Hsia (1967)
The Classic Chinese Novel: A Critical Introduction
S. Römer (2001)
Künstlerische Strategien des Fake : Kritik von Original und Fälschung
(1993)
Nanjing: Yilin
In the case of chinaware in 17th and 18th centuries, there is evidence of the Arabs and the Western world producing fakes of Chinese porcelain
N. Diamant (2006)
Book Review: The Politics of Piracy: Intellectual Property in Contemporary ChinaComparative Political Studies, 39
B. Mcdougall (1994)
From May Fourth to June Fourth: Fiction and Film in Twentieth Century China. Edited by Ellen Widmer and David Der-Wei Wang. [Cambridge, MA: Harvard University Press, 1993, 435 pp. Hard cover $49.95, ISBN 0–674–32501-X; paperback $24.95, ISBN 0–674–32502–8.]The China Quarterly, 139
(1995)
Peach Blossom Spring versus Utopia.
Michael White (2001)
Tolkien: A Biography
Wormtail siding with the evil wizard, by the way, is also more in line with Rowling than his being a good wizard as in Baouzoulong
Hsiao-hung Chang (2004)
Fake logos, fake theory, fake globalizationInter-asia Cultural Studies, 5
(2004)
Sequels to Ah Q— Post-49 Creative Intersections with the Ah Q Discourse.
(2002)
Harry Potter Wins an Easy Battle against Chinese Pirates.
Yi-tsi Feuerwerker, J. Kinkley (1987)
The Odyssey of Shen CongwenHarvard Journal of Asiatic Studies, 109
Here, I refer to the mainland Chinese translation of The Hobbit
(2003)
Harry Potter and the International Order of Copyright—Should Tanya Grotter and the Magic Double Bass Be Banned?
(2004)
Simultaneously, another volume portrays Harry as a grown-up FBI agent who does not like to kill; see
Kevin Mitnick, W. Simon, S. Wozniak (2002)
The Art of Deception
He may have a good head for business-especially his own business," some said angrily, "but he is no good when anything serious happens, he is of no use, isn't this a waste of people's tax money?
M. Harrison (2000)
In the Red: On Contemporary Chinese Culture, 2000
Bard (Bade), and Beorn (Bei'ao'en) who is transliterated as Beishen in the translation of The Hobbit
(1990)
British Museum Publications, 1990); for China, see Craig Clunas
Brian Knight, W. Alford (1996)
To Steal a Book is an Elegant Offense: Intellectual Property Law in Chinese Civilization.American Journal of Legal History, 101
Shuihu Zhuan, E. Widmer, ofHonglou meng, Richard Strassberg (2007)
Island Paradises : Travel and Utopia in Three East Asian Offshoots of Shuihu zhuan
(2005)
Hali Bote yu hunxue wangzi (Harry Potter and the half-blood prince)
The Hobbit, 233. 45 Ibid
(2002)
Harry Potter Parody Causes Concern.
He means Tao Qipao
E. Lozada, J. Watson, M. Caldwell (2005)
Globalized childhood? Kentucky Fried Chicken in Beijing.
(1990)
Faking in the East.
(2002)
It’s Harry Potter versus the Pirates.
Claire Huot (2000)
China's New Cultural Scene: A Handbook of Changes
Otter und der Knüppel aus dem Sack (Larry Otter and a club out of a sack)
Masuhiro Kogoma (2006)
総論;総論;IntroductionThe journal of the Institute of Electrical Engineers of Japan, 126
(2004)
Magic of Harry Potter Escapes the Frigid Gaze of French Philosophers.
Judy Anderson (1998)
Plagiarism, Copyright Violation, and Other Thefts of Intellectual Property: An Annotated Bibliography with a Lengthy Introduction
Xiaomei Chen (1995)
Occidentalism: A Theory of Counter-Discourse in Post-Mao China
(1911)
Xuanwu Lake has been a historical site ever since the time of the Three Kingdoms
(1997)
TRINKET, a Common Property.
He knows, however, that he only has to wait till nightfall and then follow them on his broom. Not wanting to tell them the whole truth, he dispels their worries
(2005)
Changxiaoshu (Bestseller). Beijing: Beijing gongye daxue chubanshe
(1996)
Zhongguo keyi shuo bu: Lengzhan hou shidai de zhengzhi yu qinggan jueze (China can say no: political and emotional alternatives after the Cold War)
(2002)
Bote yu baozoulong, Harry Potter and Leopard Walk up to Dragon
Chinese bogus books are commonly treated as matters of copyright infringement. Usingthe example of two of the Harry Potter fakes that were published in the PRCin 2002, it is argued that there are sufficient grounds to consider these fakes aspieces of art in themselves. As fakes, they simultaneously employ two strategies:they use the value of the original (as a commercial tool to increase readership),but at the same time, they want to break out of this narrow frame in order to berecognized as a fake, that is, as an original that only appears as a counterfeit. Onthis basis, it becomes obvious that these Harry Potter texts mirror recenttrends of both popular culture and elite discussions. Using theOrientalism/Occidentalism framework, this article shows how the different notions of“China” and “the West” employed can be seenas indications for the “Chineseness” of the text: the West isnothing but an image to convey a message on the state of affairs in China.
China Information: A Journal on Contemporary China Studies – SAGE
Published: Jul 1, 2006
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.